Go to Main Content

 

 

HELP | EXIT

Common Course Numbering System

 

Your current Institution is CCCS
Transparent Image

 Searching Current Courses For Fall 2016

  Course: TRI 202
  Title:Simultaneous Interpretation I
  Long Title:Simultaneous Interpretation I
  Course Description:Presents the theory, history, and skills of simultaneous interpretation and fosters the practical application of these skills.
  Min Credit:3
  Max Credit:

  Course Notes: Entered new course 2/2/09 s@
  Origin Notes: CCA
  Status Notes: updated comptn, outlln 2.9.15 JLG

 STANDARD COMPETENCIES:
 
 1. Demonstrate the understanding of the theory and history of simultaneous interpretation.
 2. Demonstrate the knowledge of proper application for the simultaneous interpretation.
 3. Demonstrate the understanding of the proper preparation requirements and shift arrangements for simultaneous interpretation.
 4. Identify the differences in conference setting simultaneous interpreting and community setting simultaneous interpreting.
 5. Demonstrate knowledge of international standards, as well as education and preparation requirements for conference and community
    simultaneous interpreting in the US and other countries.
 6. Practice simultaneous interpretation skills. Understand and apply décalage. Demonstrate consistency at lower speeds and complexity
    for 15-20 minute intervals.
 7. Demonstrate excellent command and understanding of terms most commonly used in community and legal settings likely to require
    the application of simultaneous interpretation mode


 TOPICAL OUTLINE:
 
 I. Theory of simultaneous interpretation
      A. Neutrality
      B. Equivalence
           1. Legal
           2. Pragmatic
      C. Conservation
           1. Linguistic
               a. Vocabulary
               b. Syntax
               c. Register
           2. Paralinguistic
               a. Tone and intent
               b. Discourse style
               c. Rhythm and rate
 II. History of simultaneous interpretation, the League of Nations and Nuremberg
 III. International standards and requirements for conference simultaneous interpretation and community simultaneous interpreting.
 IV. Simultaneous interpretation skills
       A. Syntactic anticipation
       B. Décalage
       C. Active listening
       D. Concentration
        E. Units of meaning
 V. Research of terms and adequate preparation for simultaneous interpretation assignments.
 VI. Application of simultaneous interpretation skills through practice on varied scripts that represent the community and legal settings that
     most frequently require the application of simultaneous interpretation mode.
 



 Course Offered At:

  Community College of Aurora CCA
  Pikes Peak State College PPCC
Transparent Image
Skip to top of page

Skip CCNS Pub Presentation Links

[ CCNS Main Menu ]

Release: 8.5.3